Les arabophones algériens ont honte de leur langue

37
848

ALGER (Tamurt) L’annonce de la ministre de l’éducation algérienne de l’enseignement de la langue arabe dialectale dès la rentrée scolaire prochaine a soulevé un tollé général au sein de la société algérienne. Une décision largement contestée, sous le motif que l’arabe algérien n’est pas une langue !

Les arabes algériens sont donc le seul peuple au monde qui refuse d’enseigner sa langue, en d’autres termes, ils ont honte de leur langue. Puisque leur langue Dialectale, un arabe froissé mélangé de français de berbère et un peu de vrai arabe académique n’est pas considéré vraiment comme une langue, mais pourquoi  parlent-ils avec alors ? Si ces algériens ne veulent pas cette langue à l’école pourquoi rejettent-ils alors leur langue d’origine, le Berbère ?

Ces Algériens veulent devenir arabes plus que les vrais arabes au nom de la religion musulmane. Pourtant les nations les plus musulmanes de cette planète n’ont pas renié leur langue et ne sont pas arabes. A titre illustratif, l’Indonésie est le plus grand pays musulman du monde alors qu’aucun indonésien ne parle arabe. Même cas pour l’Iran, cette république islamique où la pratique de la religion musulmane est des plus stricte au monde, l’arabe n’est pas seulement une langue étrangère, mais elle reste une langue que personne ne maîtrise.

Seuls les algériens continuent contre vents et marrées à s’attacher à l’arabité. Un complexe né de l’époque de Boumediene et de Ben Bella.

Pour les Kabyles, cette polémique de l’enseignement de l’arabe dialectale ne les concerne ni de près ni de loin. « Nous, on veut en finir une fois pour toute avec la langue arabe. Notre langue est le Kabyle, pour les langues étrangères nous allons opter pour le Français et l’Anglais», nous a déclaré un militant du MAK à Tizi-Ouzou.

Lounès B

37 Commentaires

  1. Bonsoir,
    Le fait qu’ils soient attachés à cette langue prouve justement qu’ils ne sont pas des amazighs, mais un agglomerat de dechets orientaux, aucun vrai peuple ne nie son identité et sa langue, soit-il Perse, Afghan, et autres, moi je suis kabyle , nous sommes viscéralement attachés à notre langue, car nous sommes de vrais Immazirens, je suis persuadée que ces gens ne sont pas du tout des descendants de berbères, bien au contraire, essayer de leurs accolés une origine qui n’est pas la leurs ce n’est pas leurs rendre un service.
    Ils ne sont pas berbères, ils ne le seront jamais, se sont des descendants de colons étrangers, des moyens orientaux. Laisser la berberité aux authentiques berbères point barre.

    • En effets , il n y a aucune différence entre vous et ses algérien , eux au moins c est le fait religieux qui les pousse a pencher vers-l arrab comme étant langue .briser le tabou donc sont récupérable et par contre vous ! Vous affirmer opter pour français et pour quelle raison ? L enseignement d une langues étrangère demande beaucoup d argent et d énergies et le temps est précieux pour former les génération future et le français ne vaux pas la peine! Ce n est pas pour le paradigme de certain que la Kabylie doit s’engouffrer dans le fantasme que je qualifierai de m…. butin de guerre.

      • Commence d’abord à bien orthographier ton pseudo.
        On voit bien que tu es fâché avec la langue Française à travers tes charabias, D’où ta frustration le hillalien ?

  2. Beaucoup d’arabophones, surtout dans les villes, ne savent pas qui ils sont et d’où ils viennent. Certains se prétendent descendants des turcs. Dans les années 90, et c’est une histoire vrais, des familles de médéa ont dépêché des émissaires en turquie pour plaider leur origine turque. Les autorités de ce pays leur ont signifié que tous les soldats sont rentrés et qu’aucun n’est resté la-bas. Comme les janissaires n’avaienr pas le droir de se marier, ils leur ont fair entendre qu’il se pourrait qu’ils soient des enfants illégiriles nés de mères algériennes et de pères turcs. Depuis, motus et bouche cousue.

    • Y a pas qu’ à Médéa que les gens se prennent pour des Turcs, à Tlemcen, Alger, Constantine, Annaba et Tunis, certains « Citadin » se prennent d’abord pour des descendants d’ arabes Saoudiens et quand on leur demande des précisions, énervés ils répondent qu’ ils sont Turcs ou Andalous, pour ne pas passer pour des Berbères qu’ ils haïssent. Beaucoup d’entre eux se nommaient SNP, Chouket, Koutchoukali, Khaznadji, Alandalousi, Raïs, Djaloti, Stamboli, Skandrani, Ben Kara, Ben Osman, Batrone, Hilali, Bourouba, Ben Kali, Ali Pacha etc..
      Alors que le nom ne veux rien dire car souvent des esclaves empruntent le non de leurs maîtres (ce n’est pas parce q’on s’appelle Offman, Altman, Rayan ou Francis qu’on est Allemand). La vérité c’est que beaucoup son nés sous X, voilà pourquoi, il faut se donner une origine glorieuse. Entre nous, un kabyle (ou Tuareg) n’est pas moins noble qu’ un Turc ou un arabe (sachant que les kabyles ont mis en déroute les Turcs et autres envahisseurs). En France beaucoup d’Algériens et Maghrébins, se prennent pour des français quand ils ont des non français et maîtrisent le français. Mais souvent démasqués par des gens plus intelligents, car parler français ne fait pas de vous forcément un français, parler arabe également, ne fait pas de vous un Arabe ou un Turc, c’est ça que les gens ne comprennent pas.
      Je connais des Kabyles nés en Syrie de plus de 4 générations parlent arabes comme les syriens mais sont restés kabyles et fiers d’être Amazigh. Notez que les algériens de l’Ouest et sceux de l’ Est aiment bien se faire passer pour des marocains ou tunisiens
      Ce qu’on appelle le complexe du colonisé.

  3. C’est comme la fameuse phrase qui est devenue un leitmotiv chez eux: « Nous sommes des Amazigh arabisés par l’islam », Hallucinant comme logique et vision des choses, C’est le seul peuple au monde qui déclare qu’il sait bien qu’il n’est pas ce qu’il prétend être ( arabe) mais il va continuer à le revendiquer quand même, Ce pays est un asile de fous.
    Dans la liste que l’auteur a présenter on peut ajouter aussi les turcs, Kurdes , les Afghans, tchétchènes etc Ils sont musulmans mais revendiquent leur identité en premier.

  4. azul felawen. yel amezdhagh netmazzgha ur netsmeslay ara thamazighth, dhakluc kan ar ayili.
    bonjour. tout habitant de thamazgha ne parlant pas thamazighth, ne peut être qu’un illégitime.

  5. mais quelle ch-arabia qu’ils vont enseigner?celle d’oran,de constantine,d’alger,de tebessa?ou ils vont peut etre inventer une?
    les peuples amazghs doivent vraiment hater leurs indépendances.ce maudit pouvoir colonial est capable de vendre ce pays aux chiens!

  6. Enseigner l’arabe populaire sans former des enseignants dans cette langue relève du canular.
    Il n y a même pas de départements spécialisés dans cette langue à l’instar de ceux de tamazight.. En plus il n y a aucune revendication de la part des arabes pour l’enseignement de leur langue maternelle.Les arabes algériens ne sont les seuls au monde à renier la langue de leurs ancêtres,il y aussi les marocains,les tunisiens,les libyens etc…Pourtant les spécialistes en la matière ont tiré la sonnette d’alarme il y a belle lurette,mais en vain ! Les arabes préfèrent écouter les charlatans et les pseudo religieux obscurantistes.. C’est cette auto-aliénation/flagellation qui est l’une des causes de cette profonde régression des sociétés arabes ou arabisées allergique à la liberté,à la démocratie et à la modernité.La preuve ? Du Golf à l’Atlantique,aucun pays ne fonctionne démocratiquement,partout régnent le despotisme et l’arbitraire et certains pays sont à feu et à sang.. .’L’arabo-islamisme est le tombeau de la démocratie »

  7. Je suis sûr que si hollande ouvre les frontières, tous ceux qui ne sont pas vraiment d’ici déguerpiront et il ne restera plus que les autochtones attachés à leur terre et veulent travailler. D’ailleurs l’exode des intrus a commencé depuis longtemps et ne fait que s’accélérer avec les richesses que produit le pays. Imaginez le nombre de potentas qui se sont barrés avec famille après fin de mission: ministres, haut-gradés et autres. Ils doivent être des milliers et ça continue. Ceux qui nous encombrent encore sont ceux qui n’ont pas un sou et qui n’intéressent donc pas les français. Donc prions hollande pour leur donner le refuge, nous on les laisse prendre l’argent.

  8. L arabe est une langue internationale parlee par plusieurs pays et de plus c est la langue islam. Le dialecte est un parler sans grammaire qui prend source de l arabe. cest un mauvais arabe. benghebeire se trompe. C est comme le breton , non enseigne lors que le francais est une vraie langue avec grammaire et syntaxe.

    • n’importe quoi. Le Breton est une langue celtique de la meme facon que l’irlandais. Elle a une grammaire et un riche vocabulaire tout comme les autres langues. L’arabe djerdja est aussi bien affute pour etre une langue. Elle a une grammaire et sa syntaxe est derive de la syntaxe de la langue arabe. Les arabes algeriens devraient se mettre a leur derdja et nous foutre la paix a nous les Kabyles qui n’ont rien a foutre des langues semitiques arabe ou autre chose. Qu’ils prennent l’example du Maltais, une langue derive de l’Arabe.

    • A Si Amiro. L’arabe officiel et artificiel est peut-être la langue du coran, mais ce n’est la langue maternelle d’aucun maghrébin ! Aucune langue n’est sacrée,toutes les langues sont l’oeuvre d’êtres humains.La langue arabe existait avanl l’avènement de l’islam,elle n’est pas tombée du ciel.Il suffit de raisonner un peu pour démonter le mythe de l’arabe langue « sacrée ».Un peuple qui renonce à sa langue (maternelle est mûr pour l’esclavage »

    • Les grandes langues qu’on voit actuellement dans le monde sont toutes des dialectes qui ont réussi, le français n’était que le dialecte roman parlé (forme de latin) en région parisienne, l’espagnol était un dialecte castillan, l’italien était un dialecte parlé en Florence mais s’est répandu grâce à des grands auteurs comme Dante. L’arabe littéraire lui-même était un dialecte arabe parlé à la Mecque par les Koraichtes, c’est seulement à cause du coran qu’il s’est répandu et évolué de cette façon.

    • Le breton est une langue de la famille des langues gaéliques elle est parlé par les bretons armoricains, pendant des siècles jusqu’au 21 siècle. elle était la seule langue maternelle des petits bretons, la Bretagne était indépendante jusqu’au 15 siècle, après elle a été indexé par la France, après la mort du roi de France, Anne de Bretagne a repris la souveraineté de son pays natal et à nouveau une guerre avec les français et reindexation de nouveau.

  9. DO NOT FORGET LE MAROC , LA TUNISIE , LA LAYBIE LA MAURITANIE . TOUS PARLENT L,ARABE DIALECTAL. AU MAROC ONT DIT KHIZOU, EN ALGERIE ZROUDIA, EN TUNISIE , SANARIA, (LES CAROTTES )

  10. @ amiro, Le Breton et les Bretons subissent le même ostracisme que nous de la part de l’état jacobin Français, le modèle algérien est calqué sur lui. Sinon avant de parler de choses qu’apparemment tu ne connais pas je t’invites à te renseigner c’est quoi une  » école diwan » .

  11. En fait, l’Algérie n’est pas le seul pays dans ce cas. Aucun de ces pays dits arabes n’enseigne son dialecte, qui est la langue maternelle d’une large partie de ces habitants, pas même l’Arabie Saoudite et le Yémen qui sont les seuls vrais pays arabes. L’arabe littéraire qui n’est pourtant parlé que dans la presse et les milieux religieux règne en maître au nom du coran, « parole d’Allah », . Mais en Egypte, il y a un mouvement sérieux qui vise à faire du dialecte égyptien une langue littéraire, déjà l’on voit sur Wikipédia beaucoup d’articles écrits en cette langue, presque au même nombre que ceux de l’arabe littéraire. Quant aux arabophones d’Afrique du nord ils se sont toujours méprisés eux-mêmes ainsi que leurs origines, parfois ils tentent même de s’identifier aux autres Arabes du Moyen orient, sous pression culturelle, et bien sûr par ignorance.

    • Effectivement les égyptiens s’expriment naturellement en égyptien,les libanais aussi.Le renouveau viendra de cette région ou du Maroc.Un intellectuel marocain a suggéré l’enseignement de l’arabe marocain avec une transcription avec l’alphabet latin comme pour le kabyle.Les sociétés arabes sont en retard d’une guerre dans le domaine linguistique,il ne faut pas oublier qu’ils sont au 15ème siècle,soit un retard de 6 siècles !
      La question des langues et le fondamentalisme islamique sont les principaux obstacles qui empêchent le « monde arabe » d’accéder à la démocratie et à la modernité.

  12. Pour nous autres Zouaoua, la langue Arabe est considérée et à juste titre comme langue étrangère au même titre que les langues Française, Anglaise ou Espagnole. Alors, tant qu’à choisir, nous optons de raison, objectivement, en toute lucidité, sans passion et en fonction de nos intérêts pour toutes ces langues vivantes, mais pas pour l’Arabe qui est une langue morte et qui ne sert donc absolument à rien à part de s’abrutir et de régresser.

  13. Azul. les anes-geriens ont toujours honte d’eux meme;à par la Kabylie et ses citoyens le reste des anes-geriens ne connaissent pas leurs origines ni d’ou ils viennent en plus ils veulent etre plus arabos-mus que les arabos-muset ils sont perdue dans un desert d’ignorance ;un peuple sourd et muet qui ne s’est se remettre en question ;qui se laisse guider par des ignards et leure religion sectaire.

  14. La langue arabe, la religion sont les plus grands fonds de commerce du régime imposteur et de ses alliés les intégristes du FLN et des partis islamistes.
    L’imposture des Thawebit el wataniya, nte3 yamekoum, Ces gràce à ses 2 éléments qu’ils se gavent depuis notre indépendance, sur notre dos, qu’ils ont hypothéquée. C’est gràce à l’histoire, l’identé tronquées qu’ils maintiennent le système machiavélique. Si quelqu’un ose y toucher il est tout de suite broyé.
    On les as également vus vent debout, enragés, furieux contre Benyoumes qui a voulu reglementer l’alcool. la véritable raison qu’ils n’ont pas le courage d’assumer en invoquant la religion, est que la quasi majorité sont des intégristes qui profitent du commerce juteux de l’alcool.
    C’est un pays qui finira tôt ou tard aux oubliettes, il n’avancera jamais, c’est certain.

  15. EZKARA!!! La haine de soi les poussera à enseigner même le ZOULOU LE CHARABIA LE KHORROTISME ….Sauf la langue originelle t akveylit de cette terre N’TAFRIKT UGAFA (afrique du nord) U N’ilel agrakal (mer méditerranée)
    Un colon français,romain,espagnol,arabe …..restera toujours un colon qui essayera de détruire l’identité de la terre et des peuples qu il colonise pour la remplacer par la sienne,une identité coloniale pour déposséder définitivement le colonisé de sa PROPRIETE IDENTITAIRE ET TERRITORIALE!
    Simple à comprendre non?!

  16. azul fellawen

    En ce qui nous concerne, je crois que notre peuple, désire ardemment accéder à la connaissance et au savoir, d’abord par sa langue TAQVAYLIT puis par d’autre langue, qui portent et permettent d’accéder au savoir et sciences universelles, force est de constater que la langue arabe ( dialectale ou classique) ne mène nulle part, ou plutôt au désastre et au fanatisme.

    Dda Lwennas disait  » Ta3ravt ur tes3i lfayda, gher lisser ur tenjir targa, ur tessnernay di tmusni »

    BONUS : Voyez avec quelle force Dda Lwennas le dis dans ce concert daté du 20 avril 1995, on voit le charisme et la force de ses convictions. Regardez également le passage, où il parle des KDS qui suivent « a3rav ahraymi » il le répète 3 fois pour que nul n’oublie !!! ULAC SMAH A DDA LWENNAS

    Extrait 1: 15min50
    Extrait 2: 23min00

    https://www.youtube.com/watch?v=T38mPvPSR2E

    Dda

  17. Azul.Comment vivre avec un peuple qui soit renie ses origines ou hontte de sa langue.il faut vite notre independance et sans regarder ce qui ce passe derriere; .il n’ya pas de vie commune avec les arabo-mus surtout avec leure religion.Si on ne s’ecarte pas de cette religion le probleme serai le memeet on seserai tromper comme nos ancetres.On victime de la religion arabos-mus qu’il faut bannir a tout jamais qui est notre cancer.

  18. Tout simplement ce pseudo peuple n’est pas berbères, se sont des descendants de colons hilaliens.
    Aucun vrai peuple ne se renie, ni sa culture, ni sa langue, eux ils ne sont berbères se sont des déchets d’arabes et arrêtez de leurs accolés une origine qui n’est pas la leurs c’est tous, vous n’allez tout de même pas faire d’un arabe un amazigh et le contraire est vrai aussi, se sont des arabes et ils doivent le demeurer éternellement des descendants de colons arabiques.

  19. S.V.P .arrêtez de taper avec une certaine violence qui frise la haine raciale sur nos compatriotes arabophones qui ne sont que des victimes innocentes d’ une propagande inlassable, sans vergogne, ni aucune once d’éthique d’ un pouvoir anti- algérien dans sa méthode de gouvernance ( pour preuve, ils affirment que nous avons étés islamisés,et sur le champ , il se produit un glissement sémantique qui consiste à faire croire que le fait de parler l’ arabe est en corrélation directe avec l’ identité ethnique ) . croyez- moi, que si vous faites l’ effort de leur expliquer avec patience , respect les données authentiques de notre Histoire, ils finiront par être convaincus , que ce sont des Berbères comme nous, et qu’ il y’ a lieu de construire ensemble un grand Pays ôu seul le Principe de L’ Amazighité sera le socle de la Nation. Azul dha moukrane .

    • Je n’aime pas les arabes, vous êtes des fossoyeurs de la terre berbère et pour aimer un arabe, il faut forcément être de leurs races, moi je suis kabyle, pour nous des siècles, se sont des étrangers colonisateurs et nous ne parlions pas la langue de tes frères arabes et ont vomis leurs Mahomet, donc pour ils ne sont points nos compatriotes et encore moins nos frères, ils étaient des envahisseurs hier et ils vont le demeurer ad vitam æternam, donc nous vous faites pas trop d’illusion pour nous kabyles de souches restés fidèles à mes ancêtres combattants depuis toujours, l’arabe reste et restera un ennemi qu’il faut combattre par tous les moyens et contrairement à vos autres, nous, nous sommes dotés d’une mémoire et nous n’avons rien oublié pendant tous ces siècles.

  20. Il est malheureux de constater que la plupart sont des Chawis, le pays de Dihiya et d’Aksel. L’école de Benbadis a fait des émules.

  21. @ miss ne t’mourt, Elle fait sourire ta naiveté , Va dans l’oranais, dans le constantinois ou à Jijel pour leurs expliquer que tu es Kabyle et que tu es venus leur dire qu’ils ne sont pas arabe et on verras si tu remettras les pieds chez toi toujours vivant 🙂
    Tes compatriotes arabophones ont eu maintes occasions depuis l’indépendance de te dire que toi le Kabyle t’es pas leur compatriotes ( la dernière c’était un 14 juin 2001), par contre des manifestations pour dire aux palestiniens ou irakiens qu’ils sont leur frères, eh bien ça oui ils l’ont fais.
    Ps: J’ai parler de naiveté mais je pense que c’est plus encore une Taqia qu’autre chose de ta part .

  22. Azul.on sait tous que les arbos-mus Anes-geriens-entre autre sont des mules des arabos-IZANs du moiyen orient qu’ils le reste.La Kabylie est trés prés de l’independance.En l’absence d’avoir honte de leurs origine et en plus traiter de dhimmis pour la plus part entre eux les arabos-mus du moyen orient les detestent et ne les reconnaisent meme pas. TOUT les pouvoirs totalitaires arabos-mus et ansi que les pouvoirs Africains finiront tous devant le tribunal international à moyens ou long terme;ce n’est qu’une question temps.

  23. Salutations , Pour vos informations le kabyle est un dialecte et non pas une langue , la langue est Tamazight qui englobe d’autre dialectes (chelha du Maroc qu’est le groupe berbérophone le plus important , Rif , chaoui , Zenati, Targui , Mozabite…..et d’autres encore) , les kabyles forme seulement une fraction de la population Amazigh .l’Afrique du nord et une terre de brassage , la fondation du peuplement est Amazigh (et non pas kabyle) mais on peut pas nier l’existence des traces turques (korglis), des andalous ( Amazigh ibérique et en moindre proportion Arabe) ou encore arabe, ce qui m’agace c’est de s’afficher turque , ou dire je viens du yemen).

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici